"bys troed" meaning in Gallois

See bys troed in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: bysedd troed [plural, unmutated], fys troed [singular], fysedd troed [plural], mys troed [singular], mysedd troed [plural]
  1. Orteil, doigt de pied.
    Sense id: fr-bys_troed-cy-noun-~Fsle82W
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en gallois de l’anatomie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bys (« doigt ») et de troed (« pied »), littéralement « doigt de pied ».",
    "À comparer avec les mots biz-troad en breton et bys tros en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bysedd troed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "fys troed",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fysedd troed",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mys troed",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mysedd troed",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Orteil, doigt de pied."
      ],
      "id": "fr-bys_troed-cy-noun-~Fsle82W"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bys troed"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en gallois",
    "Lexique en gallois de l’anatomie",
    "Noms communs en gallois",
    "gallois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bys (« doigt ») et de troed (« pied »), littéralement « doigt de pied ».",
    "À comparer avec les mots biz-troad en breton et bys tros en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bysedd troed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "fys troed",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fysedd troed",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mys troed",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mysedd troed",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Orteil, doigt de pied."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bys troed"
}

Download raw JSONL data for bys troed meaning in Gallois (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.